A asasina, de Alexandros Papadiamandis

Ficha técnicaa-asasina-portada

Título – A Asasina

Autor – Alexandros Papadiamandis

Editorial – Hugin e Munin

Colección – XX

Idioma – Galego

Páginas – 142

Traducción – Susana Losada Soto y Margarita Olivar Roldán

Precio – 15.00 Euros

 

El autor

Alexandros Papadiamandis es quizás uno de los mayores representantes de las letras griegas. Nació en 1851 en la isla de Skiathos (Grecia), años más tarde se trasladó a Atenas donde recibió clases de Filosofía en la Universidad, carrera que nunca llegó a completar.

Durante su vida adulta, Alexandros se dedicó al periodismo y la escritura, así como a la traducción de autores como Dostoievski. Entre sus obras más representativas encontramos, además de La asesina, la obra titulada Khristos Milioni, de la cual no he encontrado ninguna referencia ni publicación en español.

Además de por sus obras, Papadiamandis destaca por su peculiar narrativa, en la que emplea “una versión adulterada de la Katharévusa, lengua oficial de la época influenciada por la antigua Grecia”

Alexandros Papadiamandis muere en 1911 a causa de una neumonía.

Opinión personal

La asesina nos cuenta la historia de Khadula, mujer que ha pasado toda su vida al servicio de los demás sin recibir nada a cambio. Madre de varios hijos e hijas, Khadula pasa las noches en vela cuidando de su nieta recién nacida, la cual está muy enferma, y de su hija que guarda reposo en cama. Durante estas noches en vela, Khadula nos relata momentos de su vida que de algún modo la marcaron y la convirtieron en la mujer que es hoy en día. Pero en una de estas noches, Khadula comete un crimen y la novela adquiere un ritmo trepidante.

Esta es ante todo una novela psicológica. Durante toda la obra Papadiamandis nos introduce en la cabeza de Khadula hasta que finalmente casi sentimos que somos una extensión de la protagonista.

La ambientación es bestial, sin grandes descripciones consigue trasladarnos a esa pequeña isla griega (la misma en la que nació el autor, Skiathos) y sentir ese medio hostil y empobrecido en el que se sitúa la acción. En aquella época, tener hijas significaba ser enterrado en vida. Las familias tienen una gran cantidad de hijos e hijas, y las segundas son la mayor carga que pueden tener, convirtiéndose en una odisea conseguirles matrimonio junto con los esfuerzos económicos que esto requiere.

Velaí! Nada é exactamente o que parece, senón que todo é algo distinto, máis ben o contrario. Xa que a pena é alegría, a morte é vida e resurrección, logo tamén a desgraza é felicidade e a enfermidade saúde. Polo tanto, todos aqueles azoutes que parecen tan malos, cantos segan a vida das criaturasantes de tempo, a varíola, a escarlatina e a difteria e outras enfermidades, non son máis ben unha sorte, aloumiños e rozamentos das ás dos anxos que se aledan cando reciben as ánimas dos cativos? E nós, os homes, na nosa cegueira, considerámolas desgrazas, pragas, cousas malas.

Al principio del libro tengo que admitir que me costó bastante engancharme (puede que debido al cansancio que tenía, que me dificultaba concentrarme), pero cuando entré en la historia lo devoré. Me parece una creación increíble, que no juzga, sólo narra los acontecimientos y te hace conectar con la protagonista de una manera asombrosa. El final no podía ser otro, y el libro se ha ido a la lista de mejores del año.

Si os interesa leerlo y no sabéis gallego, el libro está editado por la editorial Periférica y cuesta sobre 16 euros.

¿Conociais ya al autor? ¿Lo habeis leído? Me encantaría seguir leyendo a Papadiamandis, y ojalá se publique más de su obra en español.

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s